Kategória: Firemné preklady

Lokalizácia chatbotu e-shopu svetového výrobcu fotoaparátov do 9 jazykov

K automatickej komunikácii s návštevníkmi eshopov sa dnes čoraz častejšie používa chatbot. Spolu s tímom prekladateľov sme realizovali lokalizáciu chatbotu pre e-shop jedného zo svetových výrobcov fotoaparátov. Úloha to pritom vôbec nebola jednoduchá. Výsledkom práce našich prekladateľov však bola profesionálna lokalizácia chatbotu z angličtiny do češtiny, nemčiny, francúzštiny, dánčiny, fínčiny, švédčiny, holandčiny, portugalčiny a napokon aj poľštiny. A prečo je práve […]

Profesionálna lokalizácia aplikácie do češtiny a slovenčiny cez platformu Transifex

Nie všetky preklady musia nutne vychádzať z word alebo excel dokumentov. V rámci našich služieb ponúkame totiž aj jazykové lokalizácie, teda preklad softvéru a aplikácií. Jazykové lokalizácie si vyžadujú trochu odlišný prístup ako bežné preklady. V prvom rade je pri jazykovej lokalizácii potrebné zohľadniť celý kontext jednotlivých slov. Potom je dôležité správne skloňovanie vzhľadom na to, aký význam […]

Postarali sme sa o profesionálne preklady dokumentácie na údržbu vagónov. Ako to celé prebiehalo?

V oblasti komplexných prekladateľských služieb musí spojiť svoje sily viacero profesionálov, aby výsledok zodpovedal zadaniu klienta. Takým prípadom bol aj nedávny preklad dokumentácie na údržbu vagónov z nemčiny do slovenčiny. Pracovali na ňom nielen naše šikovné prekladateľky, ale aj grafik. Ako práce na tomto preklade prebiehali? Preklady rôznych typov manuálov či pracovných postupov patria k pomerne častým zadaniam od […]

Preklady pre turistický vláčik do 9 rôznych jazykov

Prípravy na turistickú sezónu prebiehajú už niekoľko týždňov a my sme radi, že sme sa do nich mohli zapojiť aj s našimi prekladmi. Pre spoločnosť prevádzkujúcu vláčik, ktorý vozí turistov po pamiatkach Bratislavy sme pripravili kvalitné preklady až do 9 rôznych jazykov. Ak sú vaši klienti doslova z celého sveta, mali by ste im váš produkt v čo […]

Ako pre našich klientov robíme preklad videa a jeho otitulkovanie?

V rámci našich služieb sa nevenujeme iba prekladom dokumentov, stále žiadanejšou službou je aj preklad videa a jeho titulkovanie. Priblížime vám, ako tento proces obvykle prebieha. Kvalitne preložené a otitulkované video je základným predpokladom toho, aby mu diváci porozumeli. Naša práca preto začína dôkladným prepisom reči vo videu s uvedením minutáže každého titulku. Po takomto spracovaní textového materiálu nasleduje jeho preklad do […]

Preklad pracovných postupov pre medicínske prístroje preverí schopnosti prekladateľa

Jedným z našich stálych klientov je aj nadnárodná spoločnosť vyrábajúca medicínske prístroje a keďže sa ich výrobky používajú aj u nás, potrebujú si zabezpečiť preklady k manuálom a pracovným postupom. Náš tím prekladateľov si dokáže poradiť aj s týmto typom dokumentov. Cesta k dlhodobému obchodnému partnerstvu môže viesť aj cez náročné požiadavky, ktoré so svojím tímom dokážete splniť. Je to aj prípad […]

Preklady visačiek k outdoorovej výbave do 10 jazykov

Minulý mesiac sme pre nášho zákazníka, českého výrobcu outdoorového oblečenia a výbavy, prekladali visačky k spacákom, stanom a batohom do 10 jazykov (slovenčina, angličtina, nemčina, francúzština, ruština, poľština, maďarčina, japončina, turečtina, rumunčina). Súčasťou zákazky bol aj preklad pokynov a odporúčaní k údržbe týchto outdoorových produktov v priebehu ich životnosti. Preklady boli vyhotovené buď priamo rodenými […]

13 100
objednávok
160 000
normostrán
4 600
zákazníkov