Preklady autorských textov? Myslieť treba nielen na umelecký ale aj právny rozmer
V našej bohatej prekladateľskej praxi sme sa stretli s nepreberným množstvom rôznych textov. Medzi nimi aj s tzv. autorskými textami, ktoré bolo potrebné preložiť z cudzieho prípadne do cudzieho jazyka. Autorské texty sú však v určitom zmysle špecifické a netreba pri nich zabúdať na oprávnené záujmy pôvodného autora. V prvom rade je potrebné definovať, čo môžeme považovať za autorský text. Zjednodušene uveďme, […]