Blog

Aktuality z oboru a o nás

MÁM ZÁUJEM O SLUŽBY

Búrame mýty o prekladateľstve: prekladateľov čoskoro nahradí umelá inteligencia (1. diel)

O prekladateľoch a ich práci sa v spoločnosti šíri množstvo rôznych mýtov. Rozhodli sme sa, že sa im budeme venovať a uvedieme veci na pravú mieru. Prvým mýtom, s ktorým sa stretávame veľmi často, je tvrdenie, že prekladatelia čoskoro nebudú mať čo robiť a nahradí ich umelá inteligencia. Prečo to tak v najbližšej ale aj vzdialenejšej budúcnosti nebude? Hneď na úvod povedzme, […]

Preklady pre turistický vláčik do 9 rôznych jazykov

Prípravy na turistickú sezónu prebiehajú už niekoľko týždňov a my sme radi, že sme sa do nich mohli zapojiť aj s našimi prekladmi. Pre spoločnosť prevádzkujúcu vláčik, ktorý vozí turistov po pamiatkach Bratislavy sme pripravili kvalitné preklady až do 9 rôznych jazykov. Ak sú vaši klienti doslova z celého sveta, mali by ste im váš produkt v čo […]

Ako pre našich klientov robíme preklad videa a jeho otitulkovanie?

V rámci našich služieb sa nevenujeme iba prekladom dokumentov, stále žiadanejšou službou je aj preklad videa a jeho titulkovanie. Priblížime vám, ako tento proces obvykle prebieha. Kvalitne preložené a otitulkované video je základným predpokladom toho, aby mu diváci porozumeli. Naša práca preto začína dôkladným prepisom reči vo videu s uvedením minutáže každého titulku. Po takomto spracovaní textového materiálu nasleduje jeho preklad do […]

Preklad pracovných postupov pre medicínske prístroje preverí schopnosti prekladateľa

Jedným z našich stálych klientov je aj nadnárodná spoločnosť vyrábajúca medicínske prístroje a keďže sa ich výrobky používajú aj u nás, potrebujú si zabezpečiť preklady k manuálom a pracovným postupom. Náš tím prekladateľov si dokáže poradiť aj s týmto typom dokumentov. Cesta k dlhodobému obchodnému partnerstvu môže viesť aj cez náročné požiadavky, ktoré so svojím tímom dokážete splniť. Je to aj prípad […]

Preklady visačiek k outdoorovej výbave do 10 jazykov

Minulý mesiac sme pre nášho zákazníka, českého výrobcu outdoorového oblečenia a výbavy, prekladali visačky k spacákom, stanom a batohom do 10 jazykov (slovenčina, angličtina, nemčina, francúzština, ruština, poľština, maďarčina, japončina, turečtina, rumunčina). Súčasťou zákazky bol aj preklad pokynov a odporúčaní k údržbe týchto outdoorových produktov v priebehu ich životnosti. Preklady boli vyhotovené buď priamo rodenými […]

Preklad pamätnej publikácie so športovou tematikou vrátane predtlačovej korektúry

Rôznorodosť textov, s ktorými sa stretávame pri poskytovaní prekladateľských služieb, je prakticky bezhraničná. Minulý mesiac sme sa venovali téme, ktorá určite rozprúdia krv v žilách nejednému futbalovému fanúšikovi. Jednalo sa o preklad pamätnej publikácie do poľského, talianskeho a nemeckého jazyka o slávnom a populárnom futbalovom klube FC Barcelona. Keďže išlo o dokument, ktorý bol určený do tlače, pre klienta sme zabezpečili aj […]

Preklady GDPR dokumentov a všeobecných obchodných podmienok do angličtiny

Vypracovanie všeobecných obchodných podmienok a ďalších súvisiacich dokumentov je povinnosťou pre každý e-shop, prípadne webovú stránku ponúkajúcu služby. Pre našich klientov pravidelne zabezpečujeme preklady všeobecných obchodných podmienok a GDPR dokumentov do cudzích jazykov, najmä však do angličtiny. Keď minulý rok vstupovalo do platnosti nariadenie EÚ o ochrane osobných údajov (GDPR), spôsobilo to mnohým podnikateľom starosti. So zavádzaním nových […]

11 000
objednávok
134 000
normostrán
4 300
zákazníkov