Preklad vedeckých prác z oblasti sluchu a psychoakustiky? Žiadny problém!
Nebolo to tak dávno, čo nás oslovil klient s dopytom na preklad vyše 1 100 normostrán vedeckých prác z oblasti sluchu a psychoakustiky. Prekladali sme z angličtiny do češtiny a všetky tieto dokumenty boli pre našich prekladateľov výzvou, a to ako z pohľadu rozsahu, tak aj použitej terminológie. Zistite, ako sme to celé zvládli.
Preklady vedeckých prác sú vždy celkom ťažkým orieškom. Ani nie tak kvôli rozsahu, ako skôr z pohľadu používaných termínov. Tie si treba osvojiť nielen v zdrojovom, ale aj cieľovom jazyku. Tentoraz sme prekladali z angličtiny do češtiny a naši prekladatelia sa tejto výzvy zhostili nielen s patričnou odbornosťou, ale aj entuziazmom. Všetky preklady boli dodané načas a od klienta sme si vyslúžili aj pochvalu, ktorú nájdete medzi osobnými odporúčaniami (číslo 88) na našich stránkach. Ako vždy, aj v tomto prípade sme si dali záležať na samotnej kalkulácii, aby klient presne videl, koľko zaplatí za jednotlivé časti zákazky.
Táto zákazka je ďalším z dôkazov, že popri jednoduchších textoch sa nebojíme ani tých zložitejších. Ak potrebujete preklad vedeckých dokumentov plných odborných výrazov, neváhajte sa na nás obrátiť a my sa postaráme o preklad presne podľa vašich predstáv.