Category: Firemné preklady

Preklady športových textov

Preklad pamätnej publikácie so športovou tematikou vrátane predtlačovej korektúry

Rôznorodosť textov, s ktorými sa stretávame pri poskytovaní prekladateľských služieb, je prakticky bezhraničná. Minulý mesiac sme sa venovali téme, ktorá určite rozprúdia krv v žilách nejednému futbalovému fanúšikovi. Jednalo sa o preklad pamätnej publikácie do poľského, talianskeho a nemeckého jazyka o slávnom a populárnom futbalovom klube FC Barcelona. Keďže išlo o dokument, ktorý bol určený do tlače, pre klienta sme zabezpečili aj […]

Preklady GDPR dokumentácie

Preklady GDPR dokumentov a všeobecných obchodných podmienok do angličtiny

Vypracovanie všeobecných obchodných podmienok a ďalších súvisiacich dokumentov je povinnosťou pre každý e-shop, prípadne webovú stránku ponúkajúcu služby. Pre našich klientov pravidelne zabezpečujeme preklady všeobecných obchodných podmienok a GDPR dokumentov do cudzích jazykov, najmä však do angličtiny. Keď minulý rok vstupovalo do platnosti nariadenie EÚ o ochrane osobných údajov (GDPR), spôsobilo to mnohým podnikateľom starosti. So zavádzaním nových […]

Preklady HR dokumentácie do rôznych jazykov

Oblasť ľudských zdrojov (HR) je odborom, ktorý podlieha častým zmenám zákonov a meniacim sa podmienkam na pracovnom trhu. Spolu s tým súvisí aj potreba vypracovávania množstva dokumentácie, ktorá je nevyhnutná na dodržanie zákonných podmienok a ochrany zamestnancov pri práci. Na našom pracovnom trhu nie je pre niektoré pozície dostatok domácich pracovníkov a tak musia veľké nadnárodné výrobné spoločnosti často […]

Preklady patentových listín

Preklady patentových listín: keď presná terminológia rozhoduje

Medzi našich stálych zákazníkov patria aj patentové kancelárie, pre ktoré prekladáme hlavne patentové listiny. Tie sú dôležitým zdrojom informácií o patentoch, ktoré sa stávajú predmetom právnej ochrany. Sú to dokumenty popisujúce špecifiká patentov a zvlášť v tomto prípade je nadovšetko potrebné zachovanie správnej terminológie. Patenty ako predmet práv duševného vlastníctva sú dôležitým prvkom pre rozvoj rôznych oblastí priemyslu. […]

Preklady montážnych návodov

Preklady montážnych návodov k optomechanickým prístrojom

Podrobný a najmä zrozumiteľný návod je v prípade technologických výrobných firiem nevyhnutnosťou. O to viac, ak ide o zložitý optomechanický prístroj, ktorého montáž si vyžaduje istú dávku znalostí a praktických skúseností. Naši prekladatelia si však bez problémov poradia aj s takýmto typom prekladov. Jeden z našich významných zákazníkov, rakúska nadnárodná spoločnosť, sa na nás pravidelne spolieha pri preklade montážnych návodov svojich prístrojov […]

Preklady alternatívnej medicíny

Preklady o čínskych hubách do troch jazykov

Práca na prekladoch nás necháva nahliadnuť do rôznych oblastí a často našich prekladateľov aj mnohému naučí. Pre nášho stáleho klienta sme vypracovali preklady textov o čínskych liečivých hubách a bylinkách do slovenčiny, poľštiny a angličtiny. Jednalo sa o cca 220 normostrán, teda celkovo na celú zákazku bolo preložené 660 normostrán. Predmetom prekladu boli herbár čínskych liečivých húb a byliniek, webové […]

Preklady filmových scenárov

Naša práca na plátnach kín: prekladali sme filmové scenáre

Pri návšteve kina o tom zrejme ani nebudete mať tušenie, ale za filmom, ktorý sledujete, možno stojí aj naša práca na prekladoch. Vďaka našim klientom sme totiž mali možnosť nahliadnuť aj do sveta kinematografie. So scenármi, ako textovú predlohou k filmom, sa tím skúsených prekladateľov Prekladateľni stretol už viackrát. Prekladatelia tak mohli naplno prejaviť nielen […]

18 367
objednávok
242 661
normostrán
5 944
zákazníkov